译文
诸葛恪字元逊,(他)是诸葛亮兄长诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴进来,贴了一张长的标签在驴的脸上,写着:诸葛瑾。诸葛恪跪下来说:“请求给我一支笔增加两个字。”孙权于是就听从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“之驴”。所有人都笑了起来。于是(孙权)就把这头驴赏赐给了诸葛恪。
注释
瑾:指诸葛瑾,字子瑜,诸葛亮之兄,诸葛恪之父
面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔。
会:聚集,会合。
题:书写,题写。
听:听从。
举:全部。
以:相当于“把、
《诸葛恪得驴》是一篇文言文历史故事,讲述的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。全文运用了侧面烘托的写作手法,从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出他是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人;同时也启示人们,当遇到困难的时候,不要心烦气躁地面对,换一种方法或方式,或许会有意想不到的结果。
沉阴结愁忧,愁忧为谁兴?
念与君相别,各在天一方。
良会未有期,中心摧且伤。
不聊忧餐食,慊慊常饥空。
端坐而无为,仿佛君容光。
峨峨高山首,悠悠万里道。
君去日已远,郁结令人老。
人生一世间,忽若暮春草。
时不可再得,何为自愁恼?
每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
浮云何洋洋,愿因通我辞。
飘摇不可寄,徙倚徒相思。
人离皆复会,君独无返期。
自君之出矣,明镜暗不治。
思君如流水,何有穷已时。
惨惨时节尽,兰华凋复零。
喟然长叹息,君期慰我情。
辗转不能寐,长夜何绵绵。
蹑履起出户,仰观三星连。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
思君见巾栉,以益我劳勤。
安得鸿鸾羽,觏此心中人。
诚心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不见,复会无因缘。
故如比目鱼,今隔如参辰。
人靡不有初,想君能终之。
别来历年岁,旧恩何可期。
重新而忘故,君子所尤讥。
寄身虽在远,岂忘君须臾。
既厚不为薄,想君时见思。